Music, when the lyrics describe some purposeful emotion or thought. These posts are in a mix of English/Hindi or English/Kannada pairs. With the advent of Google's transliteration, it is unnecessary to have inconsistent and misleading hand-crafted English transliterations of originals, for Hindi and Kannada in this blog's case. [If a transliteration is required, it can always be produced by software]. Hindustani ragas are shown in Devanagari, e.g., ♫देश; Carnatic, in Kannada, e.g., ♫ಖರಹರಪ್ರಿಯ.
Friday, January 29, 2010
Wednesday, January 20, 2010
Tuesday, January 12, 2010
ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ... ಹಗಲು ಇರುಳು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆಯ ಮರೆಯದಂತೆ
The poet sings that, although he does not have the many good characters of various [mythological] personalities before him, he wishes to plead only one thing: ಹಗಲು ಇರುಳು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆಯ ಮರೆಯದಂತೆ, ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ.
In other words, he appeals to God that He grant him the ability to remember, or be aware of, Him day and night.
In other words, he appeals to God that He grant him the ability to remember, or be aware of, Him day and night.
Sunday, January 03, 2010
Tuesday, December 29, 2009
ಎಲ್ಲೋ ಮಳೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಂಗಾಳಿಯು ಹೇಳುತಿದೆ
Labels:
2009,
K,
Lover,
सोनू निगम,
ಐಂದ್ರಿತಾ,
ಜಯಂತ ಕಾಯ್ಕಿಣಿ,
ದಿಗಂತ್,
ಮನಸಾರೆ,
ಮನೋ ಮೂರ್ತಿ
Friday, November 27, 2009
Sunday, November 22, 2009
Saturday, November 21, 2009
यह दूरियां ...
The poet sings that all distances [between people] be removed. Doesn't everybody like to be close to others?
Labels:
2009,
H,
Love आज कल,
Lover,
इर्शाद कमिल,
दीपिका,
प्रीतम,
मोहित चौहान,
सैफ़ अली ख़ान
Friday, November 20, 2009
ಯಮನೆಲ್ಲಿ ಕಾಣೆನೆಂದು ಹೇಳಬೇಡ
This song was sung by someone in a recent gathering marking someone else's death. Its beauty, as I see it, is its ability to point out God's eternal presence supporting the life-death continuum. God underlies both life and death. If you know the Hindu puranic character pairs of ಯಮ-ರಾಮ, ವಿಭೀಷಣ-ರಾವಣ, ಅರ್ಜುನ-ಕೌರವ, ಉಗ್ರಸೇನ-ಕಂಸ and ಪ್ರಹ್ಲಾದ-ಹಿರಣ್ಯಕ, it will help in appreciating the lyrics a bit better.
Friday, November 13, 2009
Monday, November 02, 2009
Subscribe to:
Comments (Atom)