There is no end to the variety in Bollywood music in expressing romantic love.
The sources for this blog entry are given below:
हे हे ललललाला,
चाँद सितारे फूल और खुशबू ...
चाँद सितारे फूल और खुशबू ये तो सारे पुराने हैं
ताज़ा ताज़ा कली खिली है हम उसके दीवाने हैं
अरे, खाली घटाँये बरखा सावन ...
खाली घटाँये बरखा सावन ये तो सब अफसाने हैं
ताज़ा ताज़ा कली खिली है हम उसके दीवाने हैं
अंदाज़ हैं उसके नये नये है नया नया दीवानापन, हो ...
अंदाज़ हैं उसके नये नये है नया नया दीवानापन
पहना के ताज जवानी का हँस के लौट गया बचपन
गीत ग़ज़ल सब कल की बातें, हो ...
गीत ग़ज़ल सब कल की बातें उसके नये तराने हैं
ताज़ा ताज़ा कली खिली है हम उसके दीवाने हैं
है रूप में इतना सादापन तो कितना सुंदर होगा मन, हो ...
है रूप में इतना सादापन तो कितना सुंदर होगा मन
बिन गहने और सिंगार बिना वह तो लगती है दुल्हन
काजल बिंदिया कंगन झुमके, हो ...
काजल बिंदिया कंगन झुमके ये तो गुज़रे ज़माने हैं
ताज़ा ताज़ा कली खिली है हम उसके दीवाने हैं
... ♫ ♫ ♫ ♫ ...
चाँद सितारे फूल और खुशबू ये तो सारे पुराने हैं
ताज़ा ताज़ा कली खिली है हम उसके दीवाने हैं
Music, when the lyrics describe some purposeful emotion or thought. These posts are in a mix of English/Hindi or English/Kannada pairs. With the advent of Google's transliteration, it is unnecessary to have inconsistent and misleading hand-crafted English transliterations of originals, for Hindi and Kannada in this blog's case. [If a transliteration is required, it can always be produced by software]. Hindustani ragas are shown in Devanagari, e.g., ♫देश; Carnatic, in Kannada, e.g., ♫ಖರಹರಪ್ರಿಯ.
Saturday, March 14, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment