Music, when the lyrics describe some purposeful emotion or thought. These posts are in a mix of English/Hindi or English/Kannada pairs. With the advent of Google's transliteration, it is unnecessary to have inconsistent and misleading hand-crafted English transliterations of originals, for Hindi and Kannada in this blog's case. [If a transliteration is required, it can always be produced by software]. Hindustani ragas are shown in Devanagari, e.g., ♫देश; Carnatic, in Kannada, e.g., ♫ಖರಹರಪ್ರಿಯ.
Showing posts with label राणी. Show all posts
Showing posts with label राणी. Show all posts
Thursday, February 09, 2012
Friday, October 28, 2011
Sunday, November 23, 2008
कभी अलविदा ना कहना -
The first few lines of this song are very perceptive of the lyricist in bringing out the feelings that may exist in the former lovers of a separation, or divorce, that is about to happen.
Labels:
1974,
H,
SRK,
अल्का,
कल हो न हो,
जावेद,
राणी,
शंकर-एहसान-लोय,
सोनू निगम
Subscribe to:
Posts (Atom)