When you witness a musical production such as Jaya Jaya Vijayee Raghurama, presented under the auspices of One School at a Time (OSAAT), with a string of songs each of which is composed in a raga to suit the mood portrayed by the song, you will find yourself humming, or recalling, that one song over and over again. The following song is one such in today's presentation in Los Altos Hills, California:
Music, when the lyrics describe some purposeful emotion or thought. These posts are in a mix of English/Hindi or English/Kannada pairs. With the advent of Google's transliteration, it is unnecessary to have inconsistent and misleading hand-crafted English transliterations of originals, for Hindi and Kannada in this blog's case. [If a transliteration is required, it can always be produced by software]. Hindustani ragas are shown in Devanagari, e.g., ♫देश; Carnatic, in Kannada, e.g., ♫ಖರಹರಪ್ರಿಯ.