Music, when the lyrics describe some purposeful emotion or thought. These posts are in a mix of English/Hindi or English/Kannada pairs. With the advent of Google's transliteration, it is unnecessary to have inconsistent and misleading hand-crafted English transliterations of originals, for Hindi and Kannada in this blog's case. [If a transliteration is required, it can always be produced by software]. Hindustani ragas are shown in Devanagari, e.g., ♫देश; Carnatic, in Kannada, e.g., ♫ಖರಹರಪ್ರಿಯ.
"By touching my heart [or mind], what a gesture have you made?
This season changed, and the entire world seems lovely, wonderful."
Considering that an immensely desirable quality in a human being is to touch another at an emotional or at an intellectual level, it is only appropriate to have this quality immortalized in a song, crafted to hummable melody that only a Kishore Kumar can create.